Tuesday, May 31, 2005

Handwerker

Nach einem langen Wochenende (Freitag nahm ich mir fuer die Vertragsunterzeichnung, die in Long Island war, frei, Montag war Memorial Day) sind wir nun zurueck bei der Arbeit. Schade, wir hatten uns schon so an das arbeitslose Dasein gewoehnt.
Memorial Day ist einer der vielen Feiertage, an denen Amerikaner grillen. Barbecue nennt man das hier, und dies scheint auch das einzige zu sein, was man mit den Feiertag identifiziert. Auf meine Frage, was denn genau Memorial Day sei, sagte man mir mehrfach, "ein Feiertag, an dem man grillt".
Wir grillten nicht und strichen dafuer unser neues Apartment an. Leider sind wir damit noch nicht fertig, da wir mal wieder Handwerkerprobleme haben. Eine Loch in der Wand sollte bereits vor der Schluesseluebergabe gefuellt werden, doch es verschob sich. Warum? Handwerker! Dies ist die schlichte Antwort.
Warum sind Handwerker so unzuverlaessig? Ich weiss es nicht, aber wo immer man ist, es ist immer die selbe Geschichte. Ganz egal ob man in Deutschland, Belgien oder Amerika ist. Vielleicht ist es die Rache des handy man am Intellektuellen. "Du hast studiert und denkst Du bist was besseres? Na dann warte mal, bis ich Dir helfen kann!"
Hier in New York kommt noch ein neuer Faktor dazu: Der Chef unser Handwerkerfirma, Mr Lee, spricht so gut wie kein Englisch (oder zumindest ist kaum verstaendlich, wass er sagt und ich bin mir nicht sicher, ob er uns versteht) und seine Handwerkergesellen sprechen auch nicht viel, sind aber Lateinamerikaner, und daher kann ich mit ihnen zumindest auf Spanisch sprechen. Seltsam, aber wahr, fuer diese Leute bin ich der "richtige" Amerikaner...
Nachdem wir nun dreimal versetzt worden sind, konnten wir nur zweieinhalb Schlafzimmerwaende streichen (gelb) und unsere Kueche (grau). Morgen hat Lisa einen erneuten Termin mit Mr. Lee. Hoffentlich versetzt er uns nicht wieder.

Thursday, May 26, 2005

Sonnenseiten

Auch wenn es momentan in New York regnet, so sind wir voll auf die Sonnenseite, auf Englisch "Sunnyside", eingestellt, denn so heisst unsere neue Nachbarschaft. Morgen (Freitag) werden wir den Vertrag unterschreiben und dann geht es bald von Brooklyn nach Queens. Letztes Wochenende haben wir schon mal die Nachbarschaft erkundet. Hier ein paar Bilder von unserer neuen Heimat.

Das ist unser neues Apartment von der Suedseite des Gebaeudes betrachtet Posted by Hello

Blick von der Feuerleiter Posted by Hello

Auf der Feuerleiter Posted by Hello

Unsere Fahrraeder in Queens Posted by Hello

Unsere Strasse Posted by Hello

Blick vom Eingang in den Hof Posted by Hello

Lisa in unserem zukuenftigen Gaestezimmer Posted by Hello

Unser Hof Posted by Hello

Sunday, May 22, 2005

1984

Ich glaube, das Jahr 1984 hat ein seltsames Comeback. Im Fernsehen laufen verschiedene Filme aus dem Jahr, die Musik ist im Radio zu hoeren und meine Kollegin Deb widmete dem Fernsehereignis besagten Jahres eine Party. Die Fotos findet Ihr hier.
Da Debs Miami Vice Party das Jahr 1984 zum Motiv hatte, mussten wir uns die entsprechenden Outfits zusammenwuerfeln. Lisa hatte die geniale Idee, dass wir uns als Schweine verkleiden.
- Schweine?
- Ja, wir im Buch.
- Welches Buch?
- 1984.
- Nein, das war Animal Farm.
- Uuuuups. Sorry, falsches Buch, richtiger Autor.
Keine Sorge, wir fanden trotzdem das richtige Outfit.

Friday, May 20, 2005


Fuer alle die das nicht verstehen: Dies ist N (Lisa) Y (Lauren) C (Steph): NYC Posted by Hello

Time Square rocks! Posted by Hello

Was? HoJo schliesst!? Posted by Hello

50er Jahre Flair Posted by Hello

Prost Posted by Hello

Howard Johnson's am Times Square

Waehrend alle darueber reden, dass das Plaza geschlossen werden sollte, hat Lisa entdeckt, dass es noch andere Perlen in New York gibt, die bald verschwinden sollen. Daher mobilisierte sie gestern Leute, dem Howard Johnson's einen wuerdigen Abschied zu verpassen.
Lisas E-Mail findet Ihr hier (und Fotos folgen spaeter):

The Plaza hotel is being converted to condos! Ohmigod! What will NYC do without Eloise, tea, and high-society balls?!?
Amidst all the Plaza hype, another New York City landmark has silently fallen prey to the intensity of the real-estate market: Howard Johnson's, a Times Square institution since the 1950s, is slated to close next month.
The place hasn't changed since last time you've been there: Orange booths and wood veneer. Elvis and the Beach Boys playing on the radio. Old-school waiters and super-scary bathrooms in that drug-den/ rapist hangout sort of way.
If you've never been to HoJos Times Square, it's exactly how you'd imagine it to be--a bricks-and-mortar time-warp that you can instantly infuse with misplaced memories, like the time your grandma took you out for a banana split after you were so brave about that splinter in your foot...
But I digress. Our charge is to not let HoJos go without a festive goodbye, so please come out for cocktails this Thursday, 7:30ish, at Howard Johnson's--at the cocktail lounge in back, naturally.
The drinks aren't cheap--$7ish--but they are strong and proper. And be forewarned: unless you fancy some $12 nachos, come with your belly full.
Invite your midtown coworkers, your pervy pals who hang around Times Square, or anyone who's sentimental enough to stomach a few teary-eyed Manhattans, and let us bid farewell to Howard Johnson's, the Plaza of the People.
Lisa

Friday, May 13, 2005

Freitag, der 13.

Warum ist eigentlich Freitag der dreizehnte ein Tag des Aberglaubens und nicht etwa Dienstag, der elfte? Weiss jemand die Antwort?

Wednesday, May 11, 2005

New Office Policy

Ich bekomme taeglich so viele E-Mail mit mehr oder weniger lustigen Zeugs. Dies hier kam letzte Woche an, und irgendwie ist es nah an der Realitaet. Viel Spass beim Lesen.

Dress Code
You are advised to come to work dressed according to your salary. If we see you wearing Prada shoes and carrying a Gucci bag, we will assume you are doing well financially and therefore do not need a raise. If you dress poorly, you need to learn to manage your money better, so that you may buy nicer clothes, and therefore you do not need a raise. If you dress just right, you are right where you need to be and therefore you do not need a raise.

Sick Days
We will no longer accept a doctor's statement as proof of sickness. If you are able to go to the doctor, you are able to come to work.

Personal Days
Each employee will receive 104 personal days a year. They are called Saturdays and Sundays.

Bereavement Leave
This is no excuse for missing work. There is nothing you can do for dead friends, relatives or co-workers. Every effort should be made to have non-employees attend to the funeral arrangements. In rare cases where employee involvement is necessary, the funeral should be scheduled in the later afternoon. We will be glad to allow you to work through your lunch hour and subsequently leave one hour early.

Bathroom Breaks
Entirely too much time is being spent in the toilet. There is now a strict three-minute time limit in the stalls. At the end of three minutes, an alarm will sound, the toilet paper roll will retract, the stall door will open, and a picture will be taken. After your second offense, your picture will be posted on the company bulletin board under the "Chronic Offenders" category. Anyone caught smiling in the picture will be sectioned under the company's mental health policy.

Lunch Break
Skinny people get 30 minutes for lunch as they need to eat more, so that they can look healthy. Normal size people get 15 minutes for lunch to get a balanced meal to maintain their average figure. Chubby people get 5 minutes for lunch, because that's all the time needed to drink a Slim-Fast.

Thank you for your loyalty to our company. We are here to provide a positive employment experience. Therefore, all questions, comments, concerns, compliments, frustrations, irritations, aggravations, insinuations, allegations, accusations, contemplations, consternation and input should be directed elsewhere.

Tuesday, May 10, 2005

Lustig?

Es ist schon seltsam, was manchmal als lustig empfunden wird und was nicht. Als ich aus Washington zurueck kam, musste ich am Flughafen meine Schuhe ausziehen. Lisa sagt in solchen Momenten immer: "Gut, dass der Schuhbomber von Paris kein Unterhosenbomber war." (Klingt ein wenig komischer auf Englisch, ist aber trotzdem nicht sooooo witzig.) Ich wiederholte diesen Witz in ihrer Abwesenheit und... zum ersten Mal bei diesem Witz... die Leute lachten. Findet Ihr das nicht komisch?

Monday, May 09, 2005

Voices From the Warsaw Ghetto

The Warsaw ghetto was destroyed in 1943 but there are abundant records of the Jewish life and creativity that flourished in the ghetto despite the horrific conditions. Poetry, diaries, and other testimonies stand as an enduring testament to the human spirit. Julian Voloj, former chairman of the European Jewish Student Union and coordinator of the Resource Center at the Museum of Jewish Heritage, will present ghetto writings, accounts and films of everyday life, along with rare documentary footage of the ghetto uprising.
4 times on Tuesdays
7:00 PM
May 17 - Jun 7
Location: The JCC in Manhattan, 334 Amsterdam Ave. at 76th St.
For more information, or to register, please call 646-505-5708 or click here.

Friday, May 06, 2005

Jom HaShoah

Am Gedenktag fuer die Opfer der Shoah hat unser Museum Ueberlebende eingeladen, die sich neben ihre Ausstellungsstuecke stellen und ihre Geschichte erzaehlen. Eine sehr intime und feinfuehlige Art, mit der Erinnerung an die Schoah umzugehen. Ich bin durch die Gallerien unseres Museums gegangen, um mir die Geschichten anzuhoeren. Viele der Ueberlebenden sind aus Deutschland. Wir reden auf Deutsch. Sie sind erstaunt, dass ich aus Deutschland bin, und noch viel mehr, dass ich erst gerade ausgewandert bin. Eine Ueberlebende fragt mich, woher ich den kaeme.
- Aus Muenster? Ach, dann sind Sie gar nicht juedisch!
- Doch. Bin ich.
- Das ist nicht moeglich. Man kann nicht juedisch sein und aus Muenster kommen.
- Doch, das ist moeglich.
- Juden in Muenster?
Ich erzaehle ihr von meinen Grossvater, der nach Kolumbien auswanderte und 1958 beschloss, mit seiner Familie nach Deutschland zurueckzukehren. Ich erzaehle von den russischen Juden, die nun in Muenster leben. Sie ist erstaunt.
Unser Museum heisst offiziell "Museum of Jewish Heritage - A Living Memorial to the Holocaust" und ich habe das Gefuehl, dass dieses Gespraech den lebendigen Aspekt wiederbringt. Eine Ueberlebende und ein deutscher Jude im Gespraech ueber juedische Identitaet an Jom HaShoah. (Not) Only in America.
Es ist manchmal seltsam, wie oft man Vorurteilen begegnet.

I'm back

Gestern war ich in Washington DC bei AJC Annual Meeting um das Legacy Heritage Fellowship Programm vorzustellen. Ich hatte nicht erwartet, wie viel Spass mir das Lobbying machte. Ich war schon oft beim Annual Meeting, und es war auch das Annual Meeting, das mich damals nach Amerika brachte (und mich indirekt zu Lisa fuehrte), so dass ich nur gute Erinnerungen daran habe. Diesmal war alles anders und trotzdem so vertraut. Ich war nicht mehr der Studentenvertreter, sondern nun der "Amerikaner", der den Europaern helfen will, ich war kein Delegierter, sondern nur ein Besucher, und trotzdem war ich sozusagen voll im Geschaeft. Nicht mehr die Position und den Status zu haben, die ich vorher hatte, gab mir den Eindruck, in Vergessenheit geraten zu sein, doch als ich da war, waren alle so nett und es gab ueberall ein "welcome back" zu hoeren. Es war auch das erste Mal, dass ich das Gefuehl hatte, etwas nuetzliches fuer die Stiftung zu machen. Mein Start war alles andere als einfach, aber nun habe ich erstmals das Gefuehl gehabt, dass ich doch viel mehr machen kann. Mal schauen. Es war auf jeden Fall schoen, alte Freunde und Kollegen wiederzusehen. Und es war auch schoen sagen zu koennen, dass, obwohl ich Europa vermisse, ich froh bin, das zu machen, was ich jetzt mache. Welcome back.

Thursday, May 05, 2005


In der Lobby mit Olga und Jan Posted by Hello

Auf diplomatischer Mission mit Leon Posted by Hello